Crea sito

Back To Top

foto1 foto2 foto3 foto4 foto5
L'abbazia di Montecassino/ The Abbey of Montecassino
La Cripta di Anagni/ the Crypt of Anagni
Il chiostro dell'abbazia cistercense di Casamari/ the cloister of the Cistercian Abbey of Casamari
Gaeta ed il suo mare/ Gaeta and the coast
Il giardino della Certosa di Trisulti/The garden of the Carthusian Monastery of Trisulti

Dott.ssa Anna Maria Priora

djGuida Turistica Abilitata per le Province di Frosinone e Latina. ....................................... Licensed Tourist Guide for Montecassino and its surroundings. ....................................... Cell/mobile+39.328.1965002 www.facebook.com/anna.priora annamaria.priora@gmail.com

cell/mobile +39 328 1965002

mail: annamaria.priora@gmail.com

Get Adobe Flash player

SP Simple Youtube

Contatta le Guide!!!

Inviate un elenco delle località che volete visitare, indicate anche il numero di giorni a vostra disposizione. Esigenze particolari (es gruppo di persone anziane, bambini ecc). Indicate anche il vostro NOME e numero di TELEFONO. Tutti questi dati verranno utilizzati al solo scopo di potervi ricontattare secondo le leggi sulla privacy. Scrivete il VOSTRO indirizzo Email nel formato xxxxx@yyyyy.xy
Email:
Descrizione dell'itinerario, giorni a disposizione, esigenze ecc (obbligatoria):

Inviami una copia per email
Una volta scritto il vostro indirizzo EMAIL e la descrizione dell'itinerario, cliccate su SUBMIT per inviarlo. Le Guide Turistiche la ricontatteranno nel più breve tempo possibile!

Facebook FanBox

Everyone agree that the most significant turning point in the Allied effort during the WW2 was the Ialian Campaign. 150.000 American and British troops along with Canadian, Free French and oher Allies, and 3.000 ships, 600 tanks and 4.000 aircrafts made for the shore of Sicily. Whithinh 5 weeks the Allies had pushed Axis troops out of Sicily ans were realy for the invasion of mainland. Italy, the most arduous 20 months of the entire war.Tens of thousands of troops on both side were killed or listed as missing while hundreds of thousaunds more were wounded. And of course hundreds of thousands of civilians were killed while countlass more were wounded, raped, left homeless and otherwise traumatised.

Sicily Campaign July 9-Augus 17 '43

The 5th Us and 8th British Armies landed on Sicily on July 9, 1943. General Patton was selected to lead the secondary attack on the left flank around Genaral Montgomery. Patton beat the British to Messina. On 25 July the King Emanuele overthrew Mussolini. The monarchy tried to make an armistice with the Allies. The Germans rescued Mussolini from prison and set him up as a puppet leader over a new Republic.

Invasion of Italy September 3 to 9 '43

On 3rd, Montgomery landed at the toe of Italy after an extensive artillery bombardment. Just before the 5h US Army landed at Salerno below Naples on the 9th, the Italian government had surrendered and ordered Italians not to resist. Soon both armies had captured the lower part of Italy including the Foggia airfield and the valuable part of Neaples. By  december, the Germans had retreated to the natural fortresses along the Liri Valley just south of Rome. The Allies wanted to capture the Eternal City from its southern approaches.

In tempo di guerra la verità è così preziosa che bisogna proteggerla sempre con una cortina di bugie. (Churchill)

 

Nel momento  dello sbarco alleato in Sicilia, il feldmaresciallo Richthofen si era spostato in Sardegna lasciando la prima isola sguarnita di mezzi ed uomini. Questo errore strategico fu frutto di un intenso lavoro di contro-spionaggio inglese chiamato Mincemeat (carne trita) basata su un geniale edea dell'Ufficiale Ewen Montagu. L'idea gli venne perchè nel settembre 1942 un aereo diretto a Gibilterra con alcuni ufficiali dello Stato Maggiore precipitò non lontano dalle coste spagnole. Gli inglesi seppero che i cadaveri erano stati esaminati e perquisiti prima di essere stati seppelliti senza però trovare nulla. Montagu pensò di uilizzare un metodo simile per far cadere nelle mani dei nemici delle notizie errate. Il patologo Sir Bernard Spilsbury consigliò di utilizzare per la messa in scena il cadavere di un uomo morto di polmonite perchè la presenza di liquidi nei polmoni avrebbe dato l'idea di annegamento. Montagu trovò quindi il cadavere giusto di un oscuro alcoolizzato gallese e gli piede un nome William Martin, il grado di Maggiore e una vita normale. Gli furono messe in tasca due lettere una indirizzata ad Alexander in cui era chiaramente scritto che gli alleati savano preparando uno sbarco in Sardegna ed in Grecia, ed unoa della fidanzata. Iniziò quindi il suo lungo viaggio dalla triste atmosfera di un obitorio ad un cilindro metallico all'interno del sommergibile Seraph ed alle 4.30 il corpo fu lasciao in acqua e la corrente portò il povero corpo verso Huelva in Spagna. Qualche giorno dopo veniva comunicata a Londra la morte di William, veniva inserito il suo nome nelle liste dei caduti sul Times e Martin veniva sepolto con tutti gli onori a Huelva. Subito sembrò che il ritrovamento non avese avuto gli effetti sperati ma dopo la guerra fu scoperto un intenso carteggio con Hitler in cui si evinceva che il Fuehrer aveva creduto a tutto. Ogni anno il 30 aprile l'ambasciaa inglese di Madrid invia una corone di fiori  sulla tomba di William Martin "l'unomo che non è mai esistito".

 In time of war, when truth is so precious, it must be attended by a bodyguard of lies. (churchill)

cooming soon!

 

Cooming soon